Septynios svarios priežastys terminijos ištekliuose labiau atsižvelgti į smulkiąją polisemiją
Anotacija
Pažvelgus į terminijos išteklius gali susidaryti klaidingas įspūdis, kad polisemija tik retkarčiais pasitaiko dalykinėse srityse. Tokie ištekliai retai atspindi skirtingas reikšmes, kurias kalbinis vienetas ar posakis gali turėti toje pačioje srityje, ir, net jei atspindi, artimų reikšmių skirtumas nėra paaiškinamas taip, kad nežinantys vartotojai galėtų jas teisingai suvokti. Tai iš dalies galima paaiškinti tuo, kad polisemija specializuotose dalykinėse srityse laikoma suvaldyta arba neegzistuojančia. Tai taip pat galima paaiškinti teorine prielaida, kurios vis dar laikomasi kai kuriuose vadovėliuose, kad „idealus“ terminas paprastai yra vienareikšmis. Tačiau tam tikrose srityse ir specializuotuose tekstynuose egzistuoja kelios reikšmės, ir yra daug priežasčių, kurios pateisintų tinkamesnį polisemijos traktavimą terminijos ištekliuose. Šiame straipsnyje nagrinėjame septynias priežastis: dalykinių sričių ribų nepakankamumą; apibrėžčių netikslumą; bendrosios kalbos žodynų neužtektinumą; skirtingų reikšmių poveikį kombinatorikai; leksinių santykių sąsają su skirtingomis reikšmėmis; skirtingus valdymo modelius; skirtingus lygiavertiškumo santykius.
Autorių teisės (c) 2024 Marie-Claude L’Homme

Šis darbas apsaugotas Creative Commons priskyrimo–nekomercinio naudojimo 4.0 viešąja licencija.

