Terminologija / Terminology https://journals.lki.lt/terminologija <p style="font: medium Palemonas; text-align: justify; line-height: 1.5em;">ISSN 1392-267X (print)<br>ISSN 2669-2198 (online)<br><br><em>Terminologija</em>&nbsp;(en <em>Terminology</em>) is an international peer reviewed research journal of Lithuanian and general linguistic terminology. It has been published since 1994. <em>Terminologija</em> deals with the theory and practice of terminology, tries to cover various fields of Lithuanian terminology, to introduce the terminological experience of other countries, the newest foreign terminology ideas.<br><em>Terminologija</em> is published annually.<br>Editor-in-chief: dr. Albina Auksoriūtė.<br>To ensure worldwide research dissemination, the journal provides immediate open access to its content. Users can read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of the articles in this journal without asking prior permission from the publisher or the author. The journal does not charge article processing charges or submission charges.</p> en-US albina.auksoriute@lki.lt (Albina Auksoriūtė) asta.mitkeviciene@lki.lt (Asta Mitkevičienė) Mon, 08 Jan 2024 23:00:44 +0200 OJS 3.1.2.0 http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss 60 Terminological Variation in Specialised Discourse: The Case of the Mediterranean Diet https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2235 <p>In this work, we show how terminological variation produced among different groups of specialists affects terminological databases. We use the Mediterranean Diet as a case study, a composite domain where traditional activities have their own embedded knowledge and terminology, however, seldom accounted for in main terminological resources. Though inevitable, variation sprouting from different communities needs to be properly handled and explained. We propose a perspective on the concept of specialist and specialised discourse, allowing for a more efficient organisation of specialised corpora and a better grasp of the origins of diastratic variation. We also present a theoretical framework, based on ecolinguistics, for domains where traditional communities play the role of specialists. We aim to contribute to help communicative mediators in better decision-making and informed choices according to their target.</p> <p>&nbsp;</p> Fátima Noronha Copyright (c) 2023 Fátima Noronha https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2235 Mon, 08 Jan 2024 00:00:00 +0200 Substantivization and Nounness in Architectural and Construction Terminology https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2254 <p>The article examines issues of substantivisation and nominalisation based on dictionaries of architecture and construction terminology, as well as scientific and educational literature in these fields. It identifies the degrees to which adjectives with the suffixes -inis, -inė, pronominal adjectives, participles, and compound adjectives in architecture and construction terminology undergo substantivisation. It evaluates the thematic groups that tend to undergo the most substantivisation in terms of adjectives and participles included within these terms.</p> Lina Rutkienė Copyright (c) 2023 Lina Rutkienė https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2254 Mon, 08 Jan 2024 00:00:00 +0200 Modernisation of Terminology Teaching Methods in Interdisciplinary Translation and Interpreting Studies https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2262 <p>The Department of Translation and Interpreting in Skopje, North Macedonia offers undergraduate studies where key competences for translators and interpreters are developed. In addition to translation and interpreting competence, students also develop cultural competence, thematic and domain-specific knowledge, digital skills and generic “soft” skills. Knowledge of terminology plays a key role in the training of translators and interpreters. Hence, terminology is taught as a separate course in several different domain at undergraduate level.</p> <p>This paper examines the research question whether the applied terminology teaching approach at the author’s department is effective for terminology learning and skills development in students’ opinion. For that purpose, a research project was implemented entitled “Modernization of Terminology Teaching Methods at Interdisciplinary Translation and Interpreting Studies” in January 2020 – September 2021, which involved teachers on seven terminological courses. This paper provides an overview of the project activities and results of relevance for translation- and interpreting-oriented terminology teaching and learning. Furthermore, the aim of this paper is to present the results of a survey research on the effectiveness of the terminology teaching approach adopted at the author’s department, thus aiming to contribute to improving the terminology teaching design for translation and interpreting education.</p> Milena Sazdovska Pigulovska Copyright (c) 2023 Milena Sazdovska Pigulovska https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2262 Mon, 08 Jan 2024 19:54:21 +0200 "Lietuvos", "lietuvių", or "lietuviškas skalikas": Problems of Using Dog Breed Names https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2225 <p>The article examines the reasons why the names <em>Lietuvos skalikas</em> and <em>lietuviškas </em><em>skalikas</em>, which are sometimes used in the public and in the media for the national dog breed, may have arisen, although the term <em>lietuvių skalikas</em> [Lithuanian Hound] is well established in the field of cynology.</p> <p>To achieve this goal, 283 breed names were analysed, classified into four groups, and checked whether a system of dog breed names is available and what type of attributes are used for other terms in Lithuanian cynology. To identify the naming trends of animals that have been bred in Lithuania, the names have been verified in the official sources of the authorities. The international naming system<br>for dog breeds is also investigated to determine whether it may have influenced the Lithuanian tradition.</p> Marius Smetona, Anželika Smetonienė Copyright (c) 2023 Anželika Smetonienė, Marius Smetona https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2225 Mon, 08 Jan 2024 00:00:00 +0200 Variation of Macroeconomic Terms with a Personal Name https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2266 <p>The article deals with compound terms used in Lithuanian macroeconomics textbooks, which are formed with personal names. It reviews the uncertainties related to the evaluation of such terms, the relationship between the term formed with a personal name and the eponymous term, and aims to reveal the variation of terms<br>used in these sources. Some of the reasons for this variation and the peculiarities of the use of such terms are highlighted.</p> Ramunė Vaskelaitė Copyright (c) 2023 Ramunė Vaskelaitė https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2266 Mon, 08 Jan 2024 21:12:20 +0200 Eponymous Clothing Terms in "Aiškinamasis aprangos terminų žodynas" (Explanatory Dictionary of Clothing Terms) https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2270 <p>The article examines the eponymous clothing terms found in <em>Aiškinamasis aprangos terminų žodynas</em> (2014; Explanatory Dictionary of Clothing Terms) prepared by Stanislovas Algimantas Ratautas, Eugenija Strazdienė, and Ada Gulbinienė. Based on the works of Lithuanian and foreign linguists, the concept of eponym and eponymous term is discussed, the most common disadvantages and advantages of eponymous terms are mentioned. It is concluded that although eponymous clothing terms are relatively rare, they complement clothing terminology and are very important: in some cases, they are the only names for clothing concepts. The largest number of eponymous clothing terms found are based on anthroponyms and toponyms. Terms derived from male surnames predominate. Eponymous clothing terms are full-fledged terms alongside non-eponymous terms.</p> Aušra Rimkutė-Ganusauskienė Copyright (c) 2023 Aušra Rimkutė-Ganusauskienė https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2270 Mon, 08 Jan 2024 21:35:45 +0200 Term Bank of the Republic of Lithuania: 20 Years After Passing the Law https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2271 <p>The Term Bank of the Republic of Lithuania was established in accordance with the Law on the Term Bank of the Republic of Lithuania adopted twenty years ago. On the occasion of the anniversary, the article examines the history and development of the Term Bank, focusing on both the legal regulation and the content of the database. The contribution of public institutions to the Term Bank and the characteristics of the legal term entries are examined.</p> Alvydas Umbrasas Copyright (c) 2023 Alvydas Umbrasas https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2271 Mon, 08 Jan 2024 21:54:49 +0200 Antonymy of Medical Terms in "Vidaus ligų klinikos vadovėlis" (1928–1930) https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2261 <p>The article deals with the antonymic medical terms in <em>Vidaus ligų klinikos vadovėlis</em> (Textbook of Cliniccal Symptoms of Internal Diseases) (1928–1930), the landmark five-volume work by Kazimieras Buinevičius (1872–1953), Lithuanian physician of the inter-war era. It explains the ways in which antonymy is expressed, discusses the structure of antonymic terms and the types of the opposites that link them. Antonymy is not a rare semantic phenomenon amidst the medical terms of the textbook: pairs of antonymous medical terms usually function within the same sentence, and sometimes in the contiguous context as well (on the same or an adjacent page, as a rule). Antonymy of medical terms is usually devised by way of lexis, less often through formation (with the prefix <em>ne-</em> ‘non-’ being the most productive means of formation). Pairs of antonymous medical terms are related by three types of opposites: contradictory (most common), contrary, and vector.<br>It was established that the antonymy of compound terms in the textbook (mostly) arises from the subordinate components (which are mostly represented by simple, relative, and pronominal adjectives and less commonly by participles) and the main components (mostly represented by nouns with the suffix <em>-imas</em>) that share antonymic links. Quite a few of these means of expression are involved in forming more than just one compound medical term.<br>Since the research showed that the subordinate components in compound medical terms were largely words of the common lexis, it can be argued that the antonymy in the terminology of the textbook had been inherited from the antonymy of the common lexis rather than from any classification of medical terms.<br>A typical characteristic of the antonymy of the medical terms in the textbook is that the antonymic elements of compound terms are not always consistent in their expression: there are some instances of partial antonymy, while the collision of antonymy and simple negation leads to a possibility of quasi-antonyms and working antonyms (i.e., those that occur in the discourse of the text).</p> Palmira Zemlevičiūtė Copyright (c) 2023 Palmira Zemlevičiūtė https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2261 Mon, 08 Jan 2024 22:14:42 +0200 A Three-in-One Terminology Handbook: To Teach, Harmonise, and Support Terminology Policy Aims in the Legal Domain in Hungary https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2258 Dóra Mária Tamás, Szilvia Szoták Copyright (c) 2023 Dóra Mária Tamás, Szilvia Szoták https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2258 Mon, 08 Jan 2024 22:29:17 +0200 5th International Scientific Conference “Scientific, Administrative and Educational Dimensions of Terminology” https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2268 Ramunė Vaskelaitė Copyright (c) 2023 Ramunė Vaskelaitė https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2268 Mon, 08 Jan 2024 22:35:25 +0200 The Latest Lithuanian Terminological Dictionaries https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2291 Jolanta Gaivenytė-Butler Copyright (c) 2023 Jolanta Gaivenytė-Butler https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2291 Mon, 08 Jan 2024 22:48:27 +0200 Index of titles of publications in issues 21–30 of Terminologija https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2292 Asta Mitkevičienė Copyright (c) 2023 Asta Mitkevičienė https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 https://journals.lki.lt/terminologija/article/view/2292 Mon, 08 Jan 2024 22:56:04 +0200